嵐動画まとめ

最新動画を発信し続けます♪

ライブ

4/11/2021 ニューホープオアフ週末礼拝午前9時ライブ配信「嵐の最中で In the Midst of the Storm」ウェイン・コデイロ牧師

(2021年4月11日:W2115 ニューホープオアフ週末礼拝日本通訳 メッセージシリーズ「Divine Appointment – God’s Unfinished Work 神さまが与えられる使命 – まだ未完成の御業」)

🔴 CONNECT 教会につながりたい!: https://newhopeoahu.typeform.com/to/JpuExb
🔴 Say YES to Jesus イエスさまを心に受け入れたい!: https://newhopeoahu.typeform.com/to/XhToVe
🔴 GIVE 献金: https://pushpay.com/g/newhopeoahu?src=hpp

【礼拝ノート】

「嵐の最中で」ウェイン・コデイロ牧師
“In the Midst of the Storm” Pastor Wayne Cordeiro

「おりから、穏やかな南風が吹いて来ると、人々はこの時とばかり錨を上げて、クレテの海岸に沿って航行した。ところが、まもなくユーラクロンという暴風が陸から吹きおろして来て、船はそれに巻き込まれ、風に逆らって進むことができないので、しかたなく吹き流されるままにした。しかしクラウダという小さな島の陰にはいったので、ようやくのことで小舟を処置することができた。小舟を船に引き上げ、備え綱で船体を巻いた。また、スルテスの浅瀬に乗り上げるのを恐れて、船具をはずして流れるに任せた。私たちは 暴風に激しく翻弄されていたので、翌日、人々は積荷を捨て始め、三日目には、自分の手で船具までも投げ捨てた。太陽も星も見えない日が幾日も続き、激しい暴風が吹きまくるので、私たちが助かる最後の望みも今や絶たれようとしていた。」(使徒27:13-20、Acts 27:13-20)

嵐の最中で、自分の位置を確かめる!
In the midst of life’s storms, check your compasses!

I. 静止し、自分の置かれた状況を見極める。神さまの召しに合わせて行き先を修正する。
Take time to pause, catch your bearings, recalculate your path according to God’s call on your life!

この期間中、神さまのお導きを祈る。
Pray for His guidance through this season.

神さまは、決して理由なく事を起こされない。嵐には目的がある。
God never allows anything to happen without a very good reason. Storms have a purpose.

II. どうすれば自分が抱える重荷を軽くし、神さまのお声をより明確に聞き分け、迷いなく従うことができるのだろう?
How can you begin to lighten your load in order to hear God more clearly and obey Him more fully?

嵐を避けることはできないが、それを乗り切るために航路を定め、航行座標を用いる。
Although we can’t avoid storms, we can find course settings and navigational coordinates to help us through the storms.

3つの航路設定 Three course settings that will help:

1. 嵐はあなたの心の中にあるものを明らかにする。
Storms will test what’s in your heart.

2つの選択肢 Two options:
a) 人格の欠点を正当化する。
We can rationalize our character flaws.
b) 悔い改めて、全く変えられる。
We can repent and be transformed.

・ まず全てを明確にする!
Be clear to the core!
・ 聖霊によってすっかり変えられる。
Be transformed by the Spirit of God.
・ 変わることと、すっかり変えられることとの違いを知る。
There’s a difference between being changed and transformed.

2. 嵐に遭うと、信頼できるのは神さまだけだと強く感じる。
Storms compel us to depend on God.

道が全て断たれたとき、頼りになるのはイエスさまだけだと分かる。
Jesus is all we need when Jesus is all we’ve got.

「その夜、主がパウロのそばに立って、『勇気を出しなさい。あなたは、エルサレムでわたしのことをあかししたように、ローマでもあかしをしなければならない。』と言われた。」(使徒23:11、Acts 23:11)

「昨夜、私の主で、私の仕えている神の御使いが、私の前に立って、こう言いました。『恐れてはいけません。パウロ。あなたは必ずカイザルの前に立ちます。』」(使徒27:23-24、Acts 27:23-24)

3. 嵐の最中で神さまは、私たちを召された目的を思い出させてくださる。
In the midst of the storm, God reminds us of our original call.

神さまに呼ばれた時、他のことは全て二の次になる。
When God gives you a call, everything else is secondary.

あなたが何をすべきか、神さまに思い出させてもらう。
Allow the Lord to remind you of what your call is.

「あなたの過去は、今のあなたを決定しない」
“Where you are is not who you are.”

「わたしはあなたがたのために立てている計画をよく知っているからだ。・・主の御告げ。・・それはわざわいではなくて、平安を与える計画であり、あなたがたに将来と希望を与えるためのものだ。」(エレミヤ29:11、Jeremiah 29:11)

——————————-
*2013年〜2017年7月の礼拝日本語通訳は、New Hope Oahuのチャンネルでご視聴いただけます。 https://www.youtube.com/playlist?list=PLFQjj1oVobFSIyItXdFS_e6AinJB9HKLX

返信する

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です