ONEPIECE動画まとめ

最新動画を発信し続けます♪

MV

[MV] 물거품 룰라바이(ウタカタララバイ) / 우타 from ONE PIECE FLIM RED (한글 자막)

[MV] 물거품 룰라바이(ウタカタララバイ) / 우타 from ONE PIECE FLIM RED 번역입니다!

Singer: Ado

*瞬(슌)의 도움(가사 번역 수정)을 받아서 영상을 만들었습니다

*원본 영상 링크

*Comment
안녕하세요? 시안입니다! 이번 영상은 ‘물거품 룰라바이’의 MV를 작업했습니다☺️ 이번 MV가 노래 분위기에 알맞게 정신이 없고 자막이 휙휙 지나가서 자막을 보기 힘들 거라 예상됩니다😅 최대한 보기 쉽게 효과를 최대한 적게 넣었고, 이번 자막은 예전 가사 영상의 내용과 달리 영어 자막 부분도 작업했습니다! 재밌게 보세요😊

*자연스러운 문맥을 위해 의역한 부분이 있습니다
*이 영상은 수익 창출을 하지 않습니다

*가사
ひとりぼっちには飽き飽きなの 繋がっていたいの
히토리봇치니와 아키아키나노 츠나갓테이타이노
외톨이인 건 이제 지긋지긋해, 이어져 있고 싶어

純真無垢な想いのまま loud out (loud out)
쥰신무쿠나 오모이노 마마 라우드 아웃 (라우드 아웃)
순진무구한 마음 그대로 목소리를 높여 (목소릴 높여)

Listen up, baby 消えない染みのようなハピネス
리슨 업 베이비 키에나이 시미노요오나 하피네스
모두 내 말에 집중해 봐, 사라지지 않는 얼룩 같은 행복

君の耳の奥へホーミング 逃げちゃダメよ浴びて
키미노 미미노 오쿠에 호오민구 니게챠 다메요 아비테
너의 귓속으로 들어갈래, 도망가면 안 돼 뒤집어써

他の追随許さない ウタの綴るサプライズ
타노 츠이즈이 유루사나이 우타노 츠즈루 사푸라이즈
타의 추종을 불허하는 우타(노래)가 만드는 서프라이즈

リアルなんて要らないよね?
리아루난테 이라나이요네
현실 같은 건 필요 없지?

後で気付いたってもう遅い 入れてあげないんだから
아토데 키즈이탓테 모오 오소이 이레테 아게나인다카라
나중에 알아차려도 이미 늦었어, 받아주지 않을 거니까

手間取らせないで
테마도라세나이데
귀찮게 하지 말아 줘

be my good, good, good boys and girls
비 마이 굿 굿 굿 보이즈 엔 걸즈
나의 착한 소년•소녀들아

誤魔化して強がらないでもう
고마카시테 츠요가라나이데 모오
더는 얼버무리며 강한 척하지 말아 줘

ほら早くこっちおいで
호라 하야쿠 콧치 오이데
자, 얼른 이리로 와

全てが楽しいこのステージ上 一緒に歌おうよ
스베테가 타노시이 코노 스테에지 죠오 잇쇼니 우타오오요
모든 게 즐거운 이 무대 위에서 같이 노래하자

Haha! I wanna make your day, do my thing 堂々と
하하! 아이 워너 메이크 유어 데이 두 마이 띵 도오도오토
Haha! 너의 일상을 내 마음대로 만들고 싶어, 당당하게

Hey! ねぇ 教えて何がいけないの?
헤이 네에 오시에테 나니가 이케나이노
Hey! 제발 가르쳐줘, 뭐가 문제인 거야?

この場はユートピア だって望み通りでしょ?
코노 바와 유우토피아 닷테 노조미도오리데쇼
이곳은 낙원이야, 왜냐면 네가 원하는 모습 그대로잖아?

Ha! Ha!

突発的な泡沫なんて言わせない
톳파츠데키나 우타카타난테 이와세나이
돌발적인 물거품이라고 말하지 마

(Ooh ooh-yeah, ooh-yeah ooh)

慈悲深いがゆえ灼たか もう止まれない
지히부카이가 유에 아라타카 모오 토마레나이
자비로워서 복 받은 거야, 이제 멈출 수 없어

ないものねだりじゃないこの願い
나이모노네다리쟈 나이 코노 네가이
불가능하지만은 않아, 이 소원은

I wanna know 君が欲しいもの
아이 워너 노우 키미가 호시이 모노
네가 원하는 것을 알고 싶어

本心も気付かせてあげるよ
혼신모 키즈카세테 아게루요
네 속마음도 알아차리게 해줄게

見返りなんて要らない あり得ない
미카에리난테 이라나이 아리에나이
보답 따위 필요 없어, 원치 않아

ただ一緒にいて? True heart
타다 잇쇼니 이테 트루 하트
나랑 쭉 같이 있자? 그거면 돼

Oh my F-word(Fetish) 全身がふわふわっと
오 마이 펙 젠신가 후와후왓토
아, 닥쳐봐(신이시여) 온몸이 들썩이며

不安などシャットアウト bye
후안나도 샷토 아우토 바이
불안 같은 건 사라졌어, 잘 가

半端ない数多のファンサは愛
한파나이 아마타노 환사와 아이
말도 안 되게 많은 팬서비스는 나의 사랑이야

ずっと終わらない You & I ここにいる限り
즛토 오와라나이 유 앤 아이 코코니 이루 카기리
절대 끝나지 않아, 우리가 여기에 있는 한

Trust me 超楽しい That’s all
트러스트 미 쵸오 타노시이 댓츠 올
날 믿어봐, 큰 즐거움으로 가득할 뿐이야

心奪われてうっとりと
코코로 우바와레테 웃토리토
마음을 빼앗겨서 넋을 잃고

道理もなくなってしまうほど 渇望させちゃう
도오리모 나쿠낫테 시마우호도 카츠보오사세챠우
도리도 잊어버릴 정도로 갈망하게 돼

一抜けも二抜けもさせない させない!
이치누케모 니누케모 사세나이 사세나이
한 명도, 두 명도 도망치게 두지 않아, 두지 않아!

I got a mic, so you crazy for me forever
아이 갓 어 마익 소 유 크레이지 포 미 포에버
내가 마이크를 쥐고 있는 한 넌 영원히 내게 미쳐있어

迷わないで 手招くメロディーと
마요와나이데 테마네쿠 메로디이토
망설이지 말아 줘, 네게 손짓하는 멜로디와

ビートに身を任せて
비이토니 미오 마카세테
박자에 몸을 맡겨

全てが新しいこのステージ上 一緒に踊ろうよ
스베테가 아타라시이 코노 스테에지 죠오 잇쇼니 오도로오요
모든 게 새로운 이 무대 위에서 같이 춤추자

Haha! I wanna make your day, do my thing 堂々と
하하 아이 워너 메이크 유어 데이, 두 마이 띵 도오도오토
Haha! 너의 일상을 내 마음대로 만들고 싶어, 당당하게

Hey! ねぇ 教えて何がいけないの?
헤이 네에 오시에테 나니가 이케나이노
Hey! 제발 가르쳐줘, 뭐가 문제인 거야?

この場はユートピア だって望み通りでしょ?
코노 바와 유우토피아 닷테 노조미도오리데쇼
이곳은 낙원이야, 왜냐면 원하는 모습 그대로잖아?

Ha! Ha!

突発的な泡沫なんて言わせない
톳파츠데키나 우타카타난테 이와세나이
돌발적인 물거품이라고 말하지 마

(Ooh ooh-yeah, ooh-yeah ooh)

慈悲深いがゆえ灼たか もう止まれない
지히부카이가 유에 아라타카 모오 토마레나이
자비로워서 복 받은 거야, 이제 멈출 수 없어

ないものねだりじゃないこの願い
나이모노네다리쟈 나이 코노 네가이
불가능하지만은 않아, 이 소원은

この時代は悲鳴を奏で 救いを求めていたの
코노 지다이와 히메이오 카나데 스쿠이오 모토메테이타노
이 시대는 비명을 연주하며 구원을 바라고 있었어

誰も気付いてあげられなかったから
다레모 키즈이테 아게라레나캇타카라
누구도 알아차려 주지 못했으니까

わたしがやらなきゃ だから
와타시가 야라나캬 다카라
내가 해야만 해, 그러니까

邪魔しないで お願い
쟈마시나이데 오네가이
방해하지 말아 줘, 부탁이야

もう戻れないの だから永遠に一緒に歌おうよ
모오 모도레나이노 다카라 토와니 잇쇼니 우타오오요
이젠 돌아갈 수 없어, 그러니까 영원히 같이 부르자

直に脳を揺らすベース 鼓膜ぶち破るドラム
지카니 노오오 유라스 베에스 코마쿠 부치야부루 도라무
직접 뇌를 뒤흔드는 베이스, 고막을 찢는 드럼

心の臓撫でるブラス ピアノ マカフェリ
신노조오 나데루 부라스 피아노 마카훼리
심장을 어루만지는 브라스, 피아노, 마카페리(기타)

五月雨な譜割りで shout out!
사미다레나 후와리데 샷 아웃
반복되는 음절로 크게 질러!

Doo Wop! Wop! waaaah!

欺きや洗脳 お呼びじゃない
아자무키야 센노오 오요비쟈 나이
속임수나 세뇌는 필요 없어

ただ信じて願い歌うわたしから
타다 신지테 네가이 우타우 와타시카라
그저 믿고 바라며 노래하는 내게서

耳を離さないで
미미오 하나사나이데
귀를 떼지 말아 줘

それだけでいい Hear my true voice
소레다케데 이이 히어 마이 트루 보이스
그것으로 충분해, 진심이 담긴 내 목소리를 들어줘

返信する

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です